Filtrer
Rayons
Support
Alain Van Crugten
-
Les Marolles, un des plus anciens quartiers de Bruxelles où, au début du XXe siècle, s'entassaient de misérables masures dans les ruelles et impasses insalubres. C'est dans ce milieu pauvre que grandissent le fils et les quatre filles de Ferdi et Meeke Thomm, un maçon et une vendeuse de fleurs à la sauvette. On n'y parle que le bruxellois ou brussels, dialecte flamand - dont ils ignorent qu'il est flamand - mâtiné du français qui gagne peu à peu du terrain. Dans la langue populaire, le vrai Bruxellois est surnommé zinneke, « corniaud ». Et cela ne le gêne pas d'être comparé à un chien bâtard, il en tire même une certaine fierté. Mais Thomm n'a rien d'un nom de famille bruxellois, flamand ou wallon. C'est qu'à l'origine a vraisemblablement immigré une jeune fille allemande, qui aurait « fauté » avec le riche du quartier, fils des propriétaires d'une grande brasserie. Après avoir confié son bébé à on ne sait qui, elle aurait à nouveau émigré, cette fois à Paris, où elle serait devenue tenancière de maison close. C'est ce que découvre le narrateur - son arrière-petit fils - en même temps d'autres zones nébuleuses de l'histoire familiale, en écoutant parler - et parfois radoter - sa mère et ses deux vieilles tantes. En l'espace d'un siècle, les Thomm et leur descendance sont passés de la quasi-indigence de l'impasse marollienne au statut de petit bourgeois des faubourgs. Parallèlement, le brussels s'est effacé au profit de la langue française, même si la lignée a continué de pratiquer un bilinguisme français-brussels savoureux. Quant aux Marolles, s'y mélangent aujourd'hui de vieux Bruxellois, des strates successives d'immigrants et des îlots de gentrification. Un livre réjouissant, qui brasse dans un permanent humour grande et petite histoire, évolution sociale et folklore. Alain van Crugten est l'auteur de romans, nouvelles et pièces de théâtre. Son Korsakoff a remporté le Prix Rossel des Jeunes, et il a reçu un prix de l'Académie Royale de Belgique pour l'ensemble de son oeuvre. Également traducteur de six langues, il a traduit des écrivains flamands comme Hugo Claus et Tom Lanoye, polonais comme S.I. Witkiewicz, Marian Pankowski, Bruno Schulz, SÅ,awomir MroÅ1/4ek, ou tchèques (Karel Capek).
-
Alain van Cureghem - mère juive polonaise des Marolles, grand-père néerlandais, grand-mère corse - raconte sa vie mouvementée. Mais des failles, des incohérences, des invraisemblances apparaissent dans le récit. Vrai, le dépucelage à treize ans sur un lit de roses ? Vraie, cette d'Ilse, fille naturelle du père collabo ? Vraie, la participation à l'assassinat de John Kennedy ? Vraies, les missions pour la Russie communiste ?... Avec ses avalanches de scènes incroyables, ses véritables morceaux d'anthologie, cette autobiographie de l'Autre garde en permanence une distance ironique à l'égard du monde et de son narrateur. Enfin réédité, ce roman belge - et même bruxellois - d'Alain van Crugten, paru chez Luce Wilquin en 2004 et prix Rossel des jeunes, nous offre un récit déluré à l'humour ravageur. Alain van Crugten est l'auteur de romans, nouvelles et pièces de théâtre. Son Korsakoff a remporté le Prix Rossel des Jeunes, et il a reçu un prix de l'Académie Royale de Belgique pour l'ensemble de son oeuvre. Également traducteur de six langues, il a traduit des écrivains flamands comme Hugo Claus et Tom Lanoye, polonais comme S.I. Witkiewicz, Marian Pankowski, Bruno Schulz, SÅ,awomir MroÅ1/4ek, ou tchèques (Karel Capek).
-
Un écrivain approchant la soixantaine, émigré en Argentine depuis plusieurs décennies, est de retour dans sa petite ville natale, en Europe centrale. Il se sent investi d'une grande et importante mission : participer au sauvetage, sinon à la renaissance, d'une minorité ethnique, dont la langue et la culture sont menacées d'extinction.
Avec ce roman, Alain Van Crugten a écrit une vraie parabole sur le devenir incertain des "petits" peuples dans le concert cacophonique du mondialisme.
-
Mars 1968. Jean Artigues, jeune universitaire provençal en stage de recherche à Varsovie, y a tissé un réseau amical et professionnel. Il est non seulement le témoin intéressé, et souvent étonné, de la vie quotidienne dans une société du « Bloc de l'Est », mais il est impliqué malgré lui dans des incidents quasi inconcevables en régime communiste, qui vont ébranler le pays et donner le prétexte de la dernière campagne antisémite « officielle », provoquant l'émigration des trois quarts des Juifs de Pologne. Artigues est le spectateur privilégié d'évènements qui ont marqué l'histoire contemporaine de la Pologne et dont les effets se font encore sentir aujourd'hui. Cependant, « La dictature des ignares » n'est pas seulement un récit historique et politique ; il s'agit également du roman d'un amour qui s'acharne à vaincre les obstacles dans une situation complexe et dangereuse.
Alain van Crugten est l'auteur de romans, nouvelles et pièces de théâtre, publiés pour la plupart à L'Âge d'Homme et chez Luce Wilquin. Son Korsakoff a remporté le Prix Rossel des Jeunes, et il a reçu en 2004 un prix de l'Académie Royale de Belgique pour l'ensemble de son oeuvre. Également traducteur de six langues, il a traduit plus de quatre-vingts ouvrages, notamment des écrivains flamands Hugo Claus (Le Chagrin des Belges) et Tom Lanoye (La Langue de ma mère), d'écrivains polonais, dont S.I. Witkiewicz, Marian Pankowski, Bruno Schulz, SÅ‚awomir MroÅ1/4ek, ou du grand auteur tchèque Karel Capek.
Pour l'écriture de ce roman, il s'est inspiré de son expérience de boursier en Pologne à l'époque qu'il décrit. -
Le rebrolution et autres histoires a demi belges
Alain Van Crugten
- L'Age D'Homme
- 4 Février 2015
- 9782825144961
-
Alain van Crugten, romancier, auteur de nouvelles et d'une dizaine de pièces de théâtre, est également traducteur. Il est connu pour sa version française du Chagrin des Belges de Hugo Claus, ainsi que pour son activité de professeur de littérature comparée et de lettres slaves à l'ULB. Bruno Schulz ou la Grande hérésie, publié par les Editions du CEP, est une pièce de théâtre articulée autour de la vie et des oeuvres de Bruno Schulz, un des plus grands écrivains polonais du 20ème siècle, tué par les nazis. La pièce d'Alain van Crugten sort en même temps que sa nouvelle traduction intégrale des oeuvres de Bruno Schulz.
-
Ioana, une Roumaine d'une quarantaine d'années, a échoué comme SDF sans papiers sur le pavé parisien depuis une dizaine d'années.
Le caricatural capitaine César Maugréant et son agaçant adjoint Émile Cougnotte cherchent en vain à comprendre de quelle manière elle est impliquée dans la mort étrange d'un vieillard sans histoire qu'elle surnomme Bibardu. On finira par apprendre dans quelles circonstances extraordinaires Ioana a fait la connaissance de Bibardu et l'incroyable roman que cachait la longue vie insipide de celui-ci. On apprendra aussi quel attachement a lié Bibardu à Ioana, et comment le vieillard lui a légué une fabuleuse preuve d'amour, qui lui permettra de réussir enfin à faire quelque chose de son existence - peut-être même avec l'aide du policier Maugréant, plus humain et plus compréhensif qu'il n'y paraissait.
-
Un fringant septuagénaire parcourt la Toscane sur les traces de son passé lointain. Pourquoi a-t-il entrepris ce voyage zigzagant et aléatoireoe Pourquoi l'identifie-t-il à celui qu'a décrit un grand poète tchèqueoe Et que vient faire le Diable en apparitions diverses et variéesoe Autant d'interrogations qui poursuivent le lecteur jusqu'à une fin inattendue.
-
-
-
-
-
-
WITKIEWICZ AUX SOURCES D'UN THEATRE NOUVEAU
VAN CRUGTEN, ALAIN
- AGE D'HOMME
- 27 Mai 2003
- 2000000013749