Rayons
Éditeurs
Langues
-
Nous ne ferons pas ici le «ridiculum vitae» de Jean-Pierre Verheggen, né le 6 juin 1942, à Gembloux, d'un père français, originaire d'Orléans, et d'une wallonne. Ces deux langues, et l'italien de son épouse, dialoguent dans son oeuvre comme dans sa vie. «Assumant son rôle de bouffon, Verheggen dynamite la langue à grands coups de calembours et de lapsus dont les glissements successifs finissent par créer une langue nouvelle, issue d'un comique grivois, prolixe et diablement efficace.» Le Matricule des Anges. La langue lui échappe! Il lézarde les images figées et sacralisées des piedestalisés, qu'ils soient Nietzsche, Sade, l'auteur, le lecteur-auditeur, rien n'échappe à son irrespect. On retrouve cet anticonformisme dans les illustrations sonores du génial Antonio Da Palma, que l'auteur considère comme une autre "lecture" des poèmes qu'il interprète avec une virtuosité inégalable. Par de CD le luxuriant luxurieux Jean-Pierre Verheggen nous invite à tâter de sa langue dans une véritable relation charnelle.
-