Filtrer
Rayons
Support
Langues
Prix
Dictionnaires de français
-
Eureka ! ; mon dictionnaire orthographique pour écrire tout seul
Jacques Demeyère
- De Boeck
- 14 Février 2020
- 9782804197889
Eurêka ! est un dictionnaire qui permet aux élèves de partir de la prononciation d'un mot pour en trouver la transcription exacte. Il constitue une aide précieuse face aux difficultés qu'éprouvent les élèves en orthographe. Cette nouvelle édition se présente dorénavant en format A4, en couleurs, avec une police de caractères plus grande afin de permettre une meilleure lisibilité pour les élèves. Ces améliorations répondent aux souhaits formulés par de nombreux enseignants.
-
Un bouquin n'est pas un livre ; les nuances des synonymes
Rémi Bertrand
- Points
- Le Goût Des Mots
- 4 Février 2016
- 9782757855652
Femme, épouse : Femme, contrairement à mari, n'exprime pas l'idée du mariage : c'est peut-être pour cette raison que la femme se sent parfois pousser des ailes... L'épouse est fidèle ? on dit d'elle « C'est une bonne épouse » ; c'est toujours la femme qui est volage. Le cocu s'écrie : « Ma femme me trompe ! » C'est pourtant... l'épouse qui a juré fidélité. La femme défait ce que l'épouse a fait. La femme prend un amant ; l'épouse, un avocat.
Abus ou excès ? Besoin ou envie ? Mail ou courriel ? Cliché ou stéréotype ? Avec humour et perspicacité, Rémi Bertrand passe au crible les subtilités et les nuances des synonymes.
-
Le bon usage 14E édition (2007)
André Goosse, Maurice Grevisse
- De Boeck Supérieur
- 28 Août 2007
- 9782801114049
La 14e édition, la première du XXIe s., propose une mise à jour substantielle du contenu, fruit d'un travail de 10 ans. Le choix d'un format agrandi, de même que la mise en page complètement revisitée assurent au lecteur un grand confort de consultation.
-
-
En français contemporain, à l'heure des correcteurs d'orthographe aux performances réelles mais limitées, il est plus impératif que jamais de se faire une opinion claire sur ce que nous recherchons et sur ce que nous exigeons, comme locuteurs et comme scripteurs, en matière de correction grammaticale et sémantique. Centré sur les marques de la flexion et les règles d'accord des mots variables, Le Nombre en français de Jean Dubois et Françoise Dubois-Charlier répond directement à ces attentes...
-
-
" Profitant de l'actuel désarroi, né de la peur du changement dans une société imprévisible, l'illusion, la ruse et la sottise s'unissent pour tenter d'imposer leurs nostalgies et leurs avidités.
On assiste à la réactivation de vieilles idées épuisées : astrologie, exorcisme, voyance, sornettes en tous genres. C'est à qui embauche, mensualisé comme un technicien, un devin ou une tireuse de cartes ; avant toute décision grave, tel industriel connu consulte, nous dit-on avec gourmandise, une espèce de sorcier, attaché à son entreprise au même titre qu'un médecin du travail. Des hommes de science, oubliant toute retenue, repeuplent le ciel de créatures fantastiques, que personne n'a jamais rencontrées, malgré l'encombrement grandissant de l'espace aérien.
Il se trouve des philosophes pour cautionner n'importe quoi, heureusement dans un langage indéchiffrable. Tout cela m'a ramené à un vieux projet, sans cesse repoussé : celui de rédiger mon propre dictionnaire, afin de m'épargner mes propres errements, complaisances et complicités. Ce dictionnaire est, d'abord, à mon usage personnel, pour préserver ma dignité. je mentirais cependant en disant que je n'espère pas qu'il serve à d'autres.
Je crois toutefois que, pour y trouver profit, chacun devrait faire son dictionnaire. Qu'on soit persuadé, en tout cas, que si l'exercice en est quelquefois malaisé, il est souvent réjouissant, et toujours salutaire ". Albert Memmi.
-
-
Au septième Ciel - Dictionnaire commenté des expressions d'origine biblique
Jean-Claude Bologne
- Larousse
- Le Souffle Des Mots
- 1 Mars 2005
- 9782035322791
Rendons à César ce qui est à César... et à Dieu ce qui est à Dieu! Crier sur les toits, semer la zizanie, se croiser les bras, comme un seul homme, pour une bouchée de pain..., les expressions et allusions d'origine biblique sont légion dans notre langue. Grand curieux devant l'Eternel, l'auteur en a passé au crible près de 400, des plus connues aux plus inattendues...
-
Le nouveau dictionnaire des noms de lieux en Wallonie et à Bruxelles
Jean-jacques Jespers
- Éditions Racine
- 4 Mai 2011
- 9782873867331
En amateur passionné, Jean-Jacques Jespers nous livre une nouvelle édition, augmentée et complétement revue, de ce dictionnaire déjà renommé, fruit d'un travail de plus de vingt ans. Un recueil qui, quoique non exhaustif, se veut le plus pertinent possible. Un voyage souvent surprenant à travers la toponymie, l'étymologie, la géographie, mais aussi le droit féodal, les traditions, l'histoire politique et culturelle de ces régions, depuis la période pré-romaine jusqu'à nos jours.
-
Le groupe nominal et la construction de la référence ; approches linguistiques et didactiques
Marie-laure Elalouf
- Presses Universitaires de Namur
- Diptyque
- 21 Juin 2009
- 9782870376287
L'enseignement du français langue première, comme celui d'autres langues, vivantes ou mortes, n'offre guère aux apprenants la possibilité de construire des représentations métalinguistiques transférables d'une langue à l'autre. Élaborer une métalangue à partir de concepts communs à différentes langues enseignées, tout en respectant leur diversité, faciliterait les apprentissages. L'enseignant pourrait ainsi prendre appui sur l'activité métalinguistique des apprenants, guidée et structurée. Pour le montrer, cet ouvrage a choisi d'aborder une question peu traitée dans les grammaires scolaires, mais dont les implications didactiques sont nombreuses, tant en production qu'en compréhension : la relation entre les constituants du groupe nominal et la construction de la référence.
-
Après Flaubert et son Dictionnaire des idées reçues, Ambrose Bierce et son Dictionnaire du Diable, voici Le glossaire des princesses, ouvrage hautement subversif, où le mauvais esprit le dispute volontiers à l'érudition.
Historiques, réelles ou imaginaires, animées ou « paparazzées », les princesses, qui représentaient - avant Simone de Beauvoir - peu ou prou la moitié de l'humanité, sont ici étudiées avec le sérieux d'un entomologiste ivre : de A comme « anus » à Z comme Zahia, en passant par le « S » de Sarkozy et ses rapports tendus à la princesse de Clèves.
-
Dictionnaire des belgicismes
Michel Francard, Geneviève Geron, Régine Wilmet, Aude Wirth
- De Boeck Supérieur
- 16 Juin 2010
- 9782801116081
2000 belgicismes pour mieux connaître la Belgique d'aujourd'hui, humer sa gastronomie, vibrer avec ses traditions et son histoire, s'immerger dans son quotidien.
Pour tous les Belges qui parlent un français aux couleurs de la Wallonie et de Bruxelles... Et pour tous ceux qui pensent que les Belges parlent belge et que chacune de leurs phrases se termine par oufti ou une fois...
-
-
Dictionnaire du français de Belgique (A/F)
Christian Delcourt
- Parole et Silence
- Le Cri
- 13 Juillet 1998
- 9782871062035
-
Dictionnaire commentes des expressions d'origine biblique
Jean Claude Bologne
- Larousse
- Le Souffle Des Mots
- 17 Juin 1999
- 9782035330246
-
Dictionnaire du français de Belgique (G/Z)
Christian Delcourt
- Parole et Silence
- Le Cri
- 20 Décembre 2000
- 9782871062141
-
-
Petit dictionnaire paradoxal et impertinent de la franc-maconnerie
Kubic Pierre
- Cefal
- 12 Février 2004
- 9782871301493
Bien que fondée sur la tolérance et l'exercice d'une conscience affranchie des dogmes et des présupposés, la Franc Maçonnerie n'échappe pas davantage que d'autres groupes ou institutions aux idées toutes faites et aux représentations réductrices qu'elle se fait d'elle-même.
Insensiblement, le poids des habitudes, l'inertie de la routine finissent par faire oublier aux esprits même les plus éclairés leurs imperfections et leurs petits travers.
Or peut-on imaginer de penser librement sans liberté préalable du regard? Ce regard que l'on porte sans cesse autour de soi, il est utile de le porter d'abord sur soi-même, de relativiser somme toute sa propre importance et de la replacer à l'échelle du monde.
Toutefois, autocritique et remise en question ne doivent pas pour autant s'apparenter à une mortification.
Le sage, après tout, est d'abord celui qui a le bon goût de rire de lui-même.